Wreck Of The Edmund Fitzgerald: Tradução em Portugues e Letra - Gordon Lightfoot

A Letra e a Tradução em Portugues de Wreck Of The Edmund Fitzgerald - Gordon Lightfoot
Abaixo, você encontrará letras , videoclipes e traduções de Wreck Of The Edmund Fitzgerald - Gordon Lightfoot em vários idiomas.
O vídeo da música com a faixa de áudio da música será iniciado automaticamente no canto inferior direito.
Para melhorar a tradução, você pode seguir este link ou pressionar o botão azul na parte inferior.

Wreck Of The Edmund Fitzgerald
Letra de Gordon Lightfoot

The legend lives on from the Chippewa on down
Of the big lake they called Gitche Gumee
The lake, it is said, never gives up her dead
When the skies of November turn gloomy

With a load of iron ore twenty-six thousand tons more
Than the Edmund Fitzgerald weighed empty
That good ship and true was a bone to be chewed
When the 'Gales of November' came early
The ship was the pride of the American side
Coming back from some mill in Wisconsin
As the big freighters go, it was bigger than most
With a crew and good captain well seasoned
Concluding some terms with a couple of steel firms
When they left fully loaded for Cleveland
And later that night when the ship's bell rang
Could it be the north wind they'd been feelin'?

The wind in the wires made a tattle-tale sound
And a wave broke over the railing
And ev'ry man knew, as the captain did too
'twas the 'Witch of November' come stealin'

The dawn came late and the breakfast had to wait
When the Gales of November came slashin'
When afternoon came it was freezin' rain
In the face of a hurricane west wind

When suppertime came the old cook came on deck sayin'
'Fellas, it's too rough t'feed ya'
At seven a main hatchway caved in; he said
'Fellas, it's bin good t'know ya!'

The captain wired in he had water comin' in
And the good ship and crew was in peril

And later that night when 'is lights went outta sight
Came the wreck of the Edmund Fitzgerald

Does any one know where the love of God goes
When the waves turn the minutes to hours?
The searchers all say they'd have made Whitefish Bay
If they'd put fifteen more miles behind 'er

They might have split up or they might have capsized;
They may have broke deep and took water
And all that remains is the faces and the names
Of the wives and the sons and the daughters

Lake Huron rolls, Superior sings
In the rooms of her ice-water mansion
Old Michigan steams like a young man's dreams;
The islands and bays are for sportsmen

And farther below Lake Ontario
Takes in what Lake Erie can send her
And the iron boats go as the mariners all know
With the Gales of November remembered

In a musty old hall in Detroit they prayed
In the 'Maritime Sailors' Cathedral'
The church bell chimed 'til it rang twenty-nine times
For each man on the Edmund Fitzgerald

The legend lives on from the Chippewa on down
Of the big lake they call Gitche Gumee
'Superior,' they said, 'never gives up her dead
When the gales of November come early!'

Wreck Of The Edmund Fitzgerald
Tradução de Gordon Lightfoot em Portugues

A lenda continua de Chippewa para baixo
Do grande lago que eles chamavam de Gitche Gumee
O lago, como se diz, nunca desiste de seus mortos
Quando o céu de novembro de transformar sombrio

com uma carga de minério de ferro vinte e seis mil toneladas mais
Que o Edmund Fitzgerald pesado vazio
Que bom navio e verdadeiro foi um osso para ser mastigada
Quando o 'Gales de novembro' veio cedo
O navio era o orgulho de lado Americano
Voltando de alguma fábrica em Wisconsin
Como os grandes cargueiros de ir, era maior que a maioria
Com uma tripulação e de bom capitão bem temperado
Concluindo alguns termos com um par de aço de empresas
Quando eles saíram totalmente carregado para Cleveland
E, mais tarde, naquela noite, quando o sino tocou
Poderia ser o vento do norte que vinha sentindo'?

o vento nos fios fez uma tattle-conto de som
E uma onda quebrou sobre os trilhos
E agir o homem não sabia, como o capitão fez muito
'era a 'Bruxa de novembro de' vir stealin'

a madrugada veio tarde e a manhã, teve de esperar
Quando os Vendavais de novembro veio slashin'
Quando a tarde chegou, foi freezin' chuva
Em face de um furacão vento oeste

When hora da sopa veio o antigo cozinheiro veio no convés sayin'
'Caras, é muito áspero t'feed ya'
Em sete principal escotilha cedeu; ele disse:
'Caras, é bin bom t sabe ya!'

a capitão com fio em que ele tinha água comin' em
E o bom navio e da tripulação estava em perigo

E mais tarde, naquela noite, quando está luzes se fora de vista
Veio o naufrágio do Edmund Fitzgerald

Does qualquer um sabe onde o amor de Deus vai
Quando as ondas transformar os minutos em horas?
A todos os pesquisadores dizem que eles teriam feito Whitefish Bay
Se tivessem colocado mais quinze milhas por trás de 'er

They pode ter dividida ou eles poderiam ter virado;
Eles podem ter quebrou profunda e tomou água
E tudo o que resta é os rostos e os nomes
As esposas e os filhos e as filhas

Lake Huron rola, Superior canta
Nos quartos do seu gelo-água mansão
Velho Michigan vapores de um jovem sonhos;
As ilhas e baías são para os desportistas

And mais abaixo Lago Ontário
Toma em que o Lago Erie pode enviar a sua
E o ferro barcos de ir como os marinheiros, todos sabemos
Com os Vendavais de novembro lembrado

de uma mofo old hall, em Detroit, eles oraram
Na Marítima Marinheiros 'Catedral'
O sino da igreja tocou 'til tocou vinte e nove vezes
Para cada homem sobre a Edmund Fitzgerald

a lenda continua de Chippewa para baixo
Do grande lago que eles chamam de Gitche Gumee
'Superior' eles disseram, 'nunca desiste de seu morto
Quando os vendavais de novembro de chegar cedo!'

Summertime Dream
O álbum Summertime Dream contém a música Wreck Of The Edmund Fitzgerald de Gordon Lightfoot . Este álbum foi lançado em: 30/11/1975.
Você está interessado em outras traduções das músicas do álbum Summertime Dream ?

Na direita você encontrará a lista de músicas contido neste álbum de que não temos a tradução Se você gostaria da tradução de uma dessas músicas, clique no botão apropriado. Quando chegarmos a pelo menos 3 relatórios para uma música, ativamos para inserir sua tradução no site.
Nome da músicaRelatóriosVocê quer a tradução?
/3
Cherri Andrea640360
Até agora você melhorou
141
traduções de músicas
Obrigado!