And The Band Played Waltzing Matilda: Tradução em Portugues e Letra - Eric Bogle

A Letra e a Tradução em Portugues de And The Band Played Waltzing Matilda - Eric Bogle
Abaixo, você encontrará letras , videoclipes e traduções de And The Band Played Waltzing Matilda - Eric Bogle em vários idiomas.
O vídeo da música com a faixa de áudio da música será iniciado automaticamente no canto inferior direito.
Para melhorar a tradução, você pode seguir este link ou pressionar o botão azul na parte inferior.

And The Band Played Waltzing Matilda
Letra de Eric Bogle

Now when I was a young man I carried me pack, and I lived the free life of a rover
From the Murray's green basin to the dusty outback, well, I waltzed my Matilda all over

Then in 1915, my country said son, it's time you stopped rambling, there's work to be done

So they gave me a tin hat, and they gave me a gun, and they marched me away to the war

And the band played Waltzing Matilda, as the ship pulled away from the Quay

And amidst all the cheers, the flag-waving and tears, we sailed off for Gallipoli

And how well I remember that terrible day, how our blood stained the sand and the water
And of how in that hell that they called Suvla Bay, we were butchered like lambs at the slaughter

Johnny Turk he was waiting, he'd primed himself well, he showered us with bullets
And he rained us with shell, and in five minutes flat, he'd blown us all straight to hell
Nearly blew us right back to Australia

But the band played Waltzing Matilda, when we stopped to bury our slain
We buried ours, and the Turks buried theirs, then we started all over again

And those that were left, well we tried to survive, in that mad world of blood, death and fire

And for ten weary weeks I kept myself alive, though around me the corpses piled higher

Then a big Turkish shell knocked me arse over head, and when I woke up in my hospital bed
And saw what it had done, well I wished I was dead: never knew there was worse things than dyin'


For I'll go no more waltzing Matilda, all around the green bush far and free
To hang tent and pegs, a man needs both legs-no more waltzing Matilda for me

So they gathered the crippled, the wounded, the maimed, and they shipped us back home to Australia
The legless, the armless, the blind, the insane, those proud wounded heroes of Suvla

And as our ship pulled into Circular Quay, I looked at the place where me legs used to be
And thanked Christ there was nobody waiting for me, to grieve, to mourn, and to pity

But the band played Waltzing Matilda, as they carried us down the gangway
But nobody cheered, they just stood and stared, then they turned all their faces away

And so now every April, I sit on me porch, and I watch the parades pass before me
And I see my old comrades, how proudly they march, reviving old dreams of past glories

And the old men march slowly, old bones stiff and sore, the forgotten heroes of a forgotten war

And the young people ask, what are they marching for? ...and I ask myself the same question

But the band plays Waltzing Matilda, and the old men still answer the call
But as year follows year, more old men disappear, someday no one will march there at all

'Waltzing Matilda, Waltzing Matilda, who'll come a-waltzing Matilda with me?
And their ghosts may be heard as they march by that billabong, who'll come a-waltzing Matilda with me?'

And The Band Played Waltzing Matilda
Tradução de Eric Bogle em Portugues

Agora, quando eu era jovem, eu me levou pack, e eu vivia a vida livre de um rover
A partir de Murray verde da bacia para o empoeiradas do outback, bem, eu waltzed minha Matilda todo

Then em 1915, o meu país, disse: filho, é hora de você parou de divagar, não há trabalho para ser feito

So eles me deram um chapéu de lata, e me deram uma arma, e eles marcharam me para a guerra

e a banda tocou Waltzing Matilda, como o navio afastou-se do Cais

And, no meio de todos os aplausos, o patriotismo e lágrimas, nós partiram para Gallipoli

e o quão bem eu me lembro daquele dia terrível, como o nosso manchado de sangue a areia e a água
E de como, em que o inferno que eles chamaram Suvla Bay, fomos massacrados como cordeiros no matadouro

Johnny Turk ele estava esperando, que ele tinha preparado o próprio bem, ele regado com balas
E ele fez chover-nos com a shell, e em cinco minutos de televisão, que ele tinha queimado todos nós direto para o inferno
Quase explodiu nos direita de volta para a Austrália

But a banda tocou Waltzing Matilda, quando paramos para enterrar os nossos mortos -
Enterramos os nossos, e os Turcos enterrado deles, então começamos tudo de novo

And aqueles que foram deixados, bem que tentou sobreviver, em que mundo louco de sangue, morte e fogo

And para dez cansado semanas me mantido vivo, embora em torno de mim os cadáveres empilhados maior

Then um grande turco shell bateu-me bunda sobre a cabeça, e quando eu acordei na minha cama de hospital
E viu o que ele havia feito, bem, eu desejei que eu estava morta, nunca sabia que havia coisas piores do que louca'


para eu vou ir, não mais waltzing Matilda, todo o verde de bush longe e livre
Para travar tenda e pinos, um homem precisa de ambas as pernas-não mais waltzing Matilda para me

So ajuntaram a eles também os aleijados, os feridos, os deformados, e enviou-nos de volta para casa para a Austrália
O sem pernas, o armless, cegos, loucos, aqueles que o orgulho ferido heróis de Suvla

e como o barco puxado em Circular Quay, eu olhei para o lugar onde me as pernas costumava ser
E agradeceu a Cristo, não havia ninguém esperando por mim, chorar, chorar, e à piedade

But a banda tocou Waltzing Matilda', como eles levaram-nos para a passarela
Mas ninguém aplaudiu, eles simplesmente se levantou e olhou, então eles se viraram suas caras away

e então, agora em abril, eu me sento em mim varanda, e eu assistir aos desfiles passar diante de mim
E vejo meus companheiros de idade, como orgulhosamente eles de março, revivendo antigos sonhos de glórias do passado

e o velho homens de março lentamente, velhos ossos duros e doloridos, o esquecido heróis de uma guerra esquecida

And os jovens se perguntam, o que eles estão marchando para? ...e eu me pergunto a mesma pergunta

But a banda toca Waltzing Matilda, e os mais velhos ainda atender a chamada
Mas como ano seguinte ao ano, mais velhos desaparecem, um dia, ninguém vai março, em todos os

'Waltzing Matilda, Waltzing Matilda, que vai vir um-waltzing Matilda comigo?
E seus fantasmas pode ser ouvido de março de por que billabong, que vai vir um-waltzing Matilda comigo?'

Ultimas Traduções e Letras Inseridas Eric Bogle

Scraps of Paper
O álbum Scraps of Paper contém a música And The Band Played Waltzing Matilda de Eric Bogle . Este álbum foi lançado em: 30/11/1982.
Você está interessado em outras traduções das músicas do álbum Scraps of Paper ?

Na direita você encontrará a lista de músicas contido neste álbum de que não temos a tradução Se você gostaria da tradução de uma dessas músicas, clique no botão apropriado. Quando chegarmos a pelo menos 3 relatórios para uma música, ativamos para inserir sua tradução no site.
Nome da músicaRelatóriosVocê quer a tradução?
/3
Cherri Andrea640360
Até agora você melhorou
141
traduções de músicas
Obrigado!