Girasoles: Tradução em Portugues e Letra - Rozalén

A Letra e a Tradução em Portugues de Girasoles - Rozalén
Abaixo, você encontrará letras , videoclipes e traduções de Girasoles - Rozalén em vários idiomas.
O vídeo da música com a faixa de áudio da música será iniciado automaticamente no canto inferior direito.
Para melhorar a tradução, você pode seguir este link ou pressionar o botão azul na parte inferior.

Girasoles
Letra de Rozalén

Era necesario respirar para mirar alrededor
Paseo por La Habana y un café frente al Malecón-cón-cón-cón-cón
Comienzan los recuerdos las espinas afloran en mi interior
Todo lo que no se atiende tarde o temprano reaparece
Pero nos miramos, vaya año pasamos
A ver si remontamos
Sin dedicarle más tiempo
Y el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los valientes
Que llevan por bandera la verdad
A quienes son capaces de sentirse en la piel de los demás
Los que no participan de las injusticias
No miran a otro lao
Los que no se acomodan
Los que riegan simpre su raiz
A ti, mi compañero que me tiendes la mano
Que es tu corazón bondad
Me estudias con curiosidad
Me miras con respeto
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Es necesario revivir para poder saborear
Encajo las ideas, reflexión para mejorar
Antes de un gran impulso doy un paso pequeñito para atrás

Todo lo que no atendí
Vuelve siempre a resurgir
Pero sonreímos
Vaya si vivimos
Todo lo que aprendimos
No le dedicaré más tiempo pues el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los coherentes
A los humildes que buscan la paz
A los seres sensibles que cuidan de otros seres y saben amar
A todos los que luchan por nuestros derechos
Miran a todo hombre igual
A quienes no me juzguen
Y a quienes estén dispuestos a compartir
A ti mi compañero que tienes alma pura
Que es tu corazón bondad
Respetas mi espacio vital
Me escuchas bien atento
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
El progreso de la condición humana requiere
Inapelablemente que exista gente que se sienta en el fondo feliz
En gastar su vida al servicio del progreso humano

Girasoles
Tradução de Rozalén em Portugues

Era necessário respirar para olhar ao redor
Passeio por Havana e um café em frente ao Calçadão-cón-cón-cón-cón
Começam as lembranças espinhos afloram em meu interior
Tudo o que não se trata mais cedo ou mais tarde reaparece
Mas olhamos para nós mesmos, vá ano passamos
A ver se remontamos
Sem dedicar-lhe mais tempo
E o mundo está cheio de mulheres e homens bons
Assim que eu canto para os bravos
Que levam a bandeira da verdade
Aqueles que são capazes de sentir-se na pele dos outros
Os que não participam das injustiças
Não olham para outro lao
Os que não se encaixam
Os que molham sempre sua raiz
A ti, meu companheiro que me tiendes a mão
Que é o teu coração bondade
Me estudar com curiosidade
Me olha com respeito
E besas com carinho cada parte de meu corpo
Você tem os olhos girassóis
E quando você me olha eu sou a estrela que mais brilha
Quando você ri você ilumina todo o teto
Já durmo tranquila, eu sinto tanta calma dentro
E você tem os olhos girassóis
E quando você me olha eu sou a estrela que mais brilha
Quando você ri você ilumina todo o teto
Já durmo tranquila, eu sinto tanta calma dentro
É necessário reviver para poder saborear
Eu me encaixo as idéias, reflexão para melhorar
Antes de um grande impulso dou um passo minúsculo para trás

Tudo o que não atendi
Volta sempre a ressurgir
Mas sonreímos
Vá se vivemos
Tudo o que aprendemos
Não vou mais tempo, pois o mundo está cheio de mulheres e homens bons
Assim que eu canto aos coerentes
Os humildes que buscam a paz
Os seres sensíveis que cuidam de outros seres e sabem amar
A todos os que lutam por nossos direitos
Olham a todo homem igual
Para quem não me julguem
E aqueles que estão dispostos a compartilhar
A ti, meu companheiro que tem alma pura
Que é o teu coração bondade
Você respeita o meu espaço vital
Me escuta bem atento
E besas com carinho cada parte de meu corpo
Você tem os olhos girassóis
E quando você me olha eu sou a estrela que mais brilha
Quando você ri você ilumina todo o teto
Já durmo tranquila, eu sinto tanta calma dentro
E você tem os olhos girassóis
E quando você me olha eu sou a estrela que mais brilha
Quando você ri você ilumina todo o teto
Já durmo tranquila, eu sinto tanta calma dentro
O progresso da condição humana requer
Inapelavelmente que exista gente que se senta no fundo feliz
Em gastar a sua vida ao serviço do progresso humano

Devido à falta de tempo e de pessoas, muitas traduções são feitas com o tradutor automático.
Sabemos que não é o melhor, mas é o suficiente para deixar claro para aqueles que nos visitam.
Com a sua ajuda e a dos outros visitantes, podemos fazer deste site uma referência para as traduções de músicas.
Você quer dar sua contribuição para a música Girasoles Estamos felizes!
Cuando El Rio Suena
O álbum Cuando El Rio Suena contém a música Girasoles de Rozalén . Este álbum foi lançado em: 30/11/2016.
Você está interessado em outras traduções das músicas do álbum Cuando El Rio Suena ?

Na direita você encontrará a lista de músicas contido neste álbum de que não temos a tradução Se você gostaria da tradução de uma dessas músicas, clique no botão apropriado. Quando chegarmos a pelo menos 3 relatórios para uma música, ativamos para inserir sua tradução no site.
Nome da músicaRelatóriosVocê quer a tradução?
La puerta violeta0/3
Dragón rojo0/3
Girasoles0/3
Justo0/3
La que baila para ti0/3
Antes de verte 0/3
Tu nombre0/3
El hijo de la abuela0/3
Amor prohibido0/3
Volver a los diecisiete0/3
Respect 0/3
Dragón rojo0/3
Girasoles0/3
Justo0/3
La que baila para ti0/3
Antes de verte 0/3
Tu nombre0/3
El hijo de la abuela0/3
Amor prohibido0/3
Volver a los diecisiete0/3
Respect 0/3
Cherri Andrea640360
Até agora você melhorou
129
traduções de músicas
Obrigado!