CAMILO Y CARLOS
Quiero la mejor lira, la voz inagotable
Tener el dulce aliento para poder cantar
Las notas que les traigo, les voy a pronunciar
17 de Marzo año 91
Cuando por una dama quien testigo sera
Ahi moriria su esposo junto con su sobrino
La amaba el asesino y tuvo que matar
A Camilo Tiburcio y a Carlos Villamar
Supilosto es el pueblo donde ellos radicaban
Salieron con la mira rumbo a Tlacotepec
Llegando habia una fonda pidieron de comer
Las 7 mas o menos ese dia por la tarde
Comiendo se encontraban cuando ese alguien llegó
Sin demostrar malicia con su pistola en mano
Tomandoles ventaja a ellos les disparó
Los dos cayendo un tiempo la muerte los cubrió
Pobre de su familia recibir la sorpresa
Les causó gran tristeza la muerte de los dos
Decian entre sollosos perdonales mi Dios
La gente de su pueblo a diario los recuerda
Porque eran muy amables en su forma de ser
Tranquilos y sencillos, tan finos, y tan nobles
Valiosos son los hombres que saben comprender
Venganza nunca esperen por ellos cometer
Me voy ya me despido, ya les canté estos versos
A Camilo y a Carlos ya los cubrió el panteon
Ignoren si os ofendo y otorguenme perdon
Camilo Y Carlos: Tradução em Portugues e Letra - Los Armadillos De La Sierra
A Letra e a Tradução em Portugues de Camilo Y Carlos - Los Armadillos De La Sierra
Abaixo, você encontrará letras , videoclipes e traduções de Camilo Y Carlos - Los Armadillos De La Sierra em vários idiomas.
O vídeo da música com a faixa de áudio da música será iniciado automaticamente no canto inferior direito.
Para melhorar a tradução, você pode seguir este link ou pressionar o botão azul na parte inferior.
Camilo Y Carlos
Letra de Los Armadillos De La Sierra
Camilo Y Carlos
Tradução de Los Armadillos De La Sierra em Portugues
CAMILO E CARLOS
Eu quero a melhor lira, a voz inesgotável
Para ter o doce hálito para poder cantar
As notas que eu te trago, eu te pronunciarei
17 de março ano 91
Quando por uma senhora que vai testemunhar
O marido dela morreria ali junto com o sobrinho
O assassino a amava e teve que matar
Já Camilo Tiburcio Carlos Villamar
Supilosto é o povoado onde residiram
Partiram com os olhos voltados para Tlacotepec
Quando chegaram havia uma pousada pediram comida
Os 7 mais ou menos naquele dia da tarde
Estavam comendo quando aquele alguém chegou
Sem mostrar malícia com a arma na mão
Aproveitando-se deles atirou eles
Os dois caindo por um momento a morte os cobriu
Pobre família recebeu a surpresa
A morte dos dois lhes causou grande tristeza
Disseram entre soluços perdão meu Deus
O povo de sua cidade Ele se lembra deles todos os dias
Porque eles eram muito gentis em seu jeito de ser
Silencioso Os simples, tão finos e tão nobres
Valiosos são os homens que sabem entender
A vingança nunca espera que eles se cometam
Vou embora e me despeço , Já cantei esses versos para eles
Camilo e Carlos já estavam cobertos pelo panteão
Ignore se eu te ofendo e me perdoe
Eu quero a melhor lira, a voz inesgotável
Para ter o doce hálito para poder cantar
As notas que eu te trago, eu te pronunciarei
17 de março ano 91
Quando por uma senhora que vai testemunhar
O marido dela morreria ali junto com o sobrinho
O assassino a amava e teve que matar
Já Camilo Tiburcio Carlos Villamar
Supilosto é o povoado onde residiram
Partiram com os olhos voltados para Tlacotepec
Quando chegaram havia uma pousada pediram comida
Os 7 mais ou menos naquele dia da tarde
Estavam comendo quando aquele alguém chegou
Sem mostrar malícia com a arma na mão
Aproveitando-se deles atirou eles
Os dois caindo por um momento a morte os cobriu
Pobre família recebeu a surpresa
A morte dos dois lhes causou grande tristeza
Disseram entre soluços perdão meu Deus
O povo de sua cidade Ele se lembra deles todos os dias
Porque eles eram muito gentis em seu jeito de ser
Silencioso Os simples, tão finos e tão nobres
Valiosos são os homens que sabem entender
A vingança nunca espera que eles se cometam
Vou embora e me despeço , Já cantei esses versos para eles
Camilo e Carlos já estavam cobertos pelo panteão
Ignore se eu te ofendo e me perdoe
Melhorar esta tradução
Devido à falta de tempo e de pessoas, muitas traduções são feitas com o tradutor automático.
Sabemos que não é o melhor, mas é o suficiente para deixar claro para aqueles que nos visitam.
Com a sua ajuda e a dos outros visitantes, podemos fazer deste site uma referência para as traduções de músicas.
Você quer dar sua contribuição para a música Camilo Y Carlos? Estamos felizes!
Sabemos que não é o melhor, mas é o suficiente para deixar claro para aqueles que nos visitam.
Com a sua ajuda e a dos outros visitantes, podemos fazer deste site uma referência para as traduções de músicas.
Você quer dar sua contribuição para a música Camilo Y Carlos? Estamos felizes!
CRÉDITOS
Apoie os autores e rótulos por trás de sua criação, comprando-o, se desejar.