Фаина 2.0 : Tradução em Portugues e Letra - Adamant

A Letra e a Tradução em Portugues de Фаина 2.0 - Adamant
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Italian - Adamant Italian
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Ingles - Adamant Ingles
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Espanhol - Adamant Espanhol
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Frances - Adamant Frances
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Alemao - Adamant Alemao
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Portugues - Adamant Portugues
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Russo - Adamant Russo
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Holandês - Adamant Holandês
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Sueco - Adamant Sueco
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Norueguês - Adamant Norueguês
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Dinamarquês - Adamant Dinamarquês
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Hindi - Adamant Hindi
Фаина 2.0 : Tradução e Letra em Polonês - Adamant Polonês
Abaixo, você encontrará letras , videoclipes e traduções de Фаина 2.0 - Adamant em vários idiomas. O vídeo da música com a faixa de áudio da música será iniciado automaticamente no canto inferior direito. Para melhorar a tradução, você pode seguir este link ou pressionar o botão azul na parte inferior.

Фаина 2.0
Letra de Adamant

Прячешь ты глаза от меня, и уже средь бела дня
Ты с другим целуешься при всех


Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Фаина, Фай-на-на, Фаина, Фаина, Фаина
Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Ах, люблю тебя, Фаина-Фаина!


Если хочешь моё время, то его заслужи
Детка, не трать все мои нервы, не умею дружить
От тебя пахнет стервой, от меня Givenchy
О-оу-оу-оу
Ты меня поманила улыбкой своей милой
Хоть один продакшн стоит, как твоя квартира
Ты меня поманила улыбкой своей милой
Ты играешь будто кошка, девочка Фаина


Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на

Фаина, Фай-на-на, Фаина, Фаина, Фаина
Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Aх, люблю тебя, Фаина-Фаина!

Ай, даже счастье, словно талый снег
Где же, Фаина, твой серебристый смех?
Я ищу тебя в Тик-Токе, я ищу в Инсте
Скажи, где же ты? Где же ты?
Где же? Где?
Деньги на руках, я за эту и за ту плачу
Яркий твой мейкап, видеть честно больше не хочу
Фаина, Фаина, твои губы б показать врачу
Ты целуешься с другим, а я лишь хохочу


Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Фаина, Фай-на-на, Фаина, Фаина, Фаина
Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Ах, люблю тебя, Фаина-Фаина!

Фаина 2.0
Tradução de Adamant em Portugues

Você esconde seus olhos de mim, e já em plena luz do dia
Você beija com outro na frente de todos.


Faina, Faina, Faina, Faina, Fay-na-na
Faina, Fay-na-na, Faina, Faina, Faina
Faina, Faina, Faina, Faina, Fay-na-na
Oh, eu te amo, Faina-Faina!


Se você quer meu tempo, então mereça.
Baby, não perca todos os meus nervos, eu não sei como ser amigo.
Você cheira como uma cadela, de mim Givenchy
Oh-oh-oh- oh
Você me acenou com seu doce sorriso
Pelo menos uma produção custa como seu apartamento
Você me acenou com seu doce sorriso
Você joga como um gato, garota Faina


Faina, Faina, Faina, Faina, Faina-na
Faina, Fay-na-na, Faina, Faina, Faina

Faina, Faina, Faina, Faina, Fay- na-na
Oh, eu te amo, Faina-Faina!

Sim, até a felicidade é como neve derretida.
Onde, Faina, está sua risada prateada?
Eu Estou procurando por você em Tik-Tok, estou procurando Insta.
Diga-me, onde você está? Onde você está?
Onde você está? Onde?
Dinheiro em mãos, eu pago por este e aquele.
Sua maquiagem brilhante, eu honestamente não quero ver mais.
Faina, Faina, mostre seus lábios ao médico.
Você beija com outro, mas eu apenas rio.


Faina, Faina, Faina, Faina, Faina-na-na
Faina, Fay-na-na, Faina, Faina, Faina
Faina, Faina, Faina, Faina, Fay-na-na
Oh, eu te amo, Faina-Faina!

Melhorar esta tradução

Devido à falta de tempo e de pessoas, muitas traduções são feitas com o tradutor automático.
Sabemos que não é o melhor, mas é o suficiente para deixar claro para aqueles que nos visitam.
Com a sua ajuda e a dos outros visitantes, podemos fazer deste site uma referência para as traduções de músicas.
Você quer dar sua contribuição para a música Фаина 2.0 Estamos felizes!

CRÉDITOS

A música "Фаина 2.0 " foi escrita por u041cu0438u0445u0430u0438u043b u0420u044fu0431u0438u043du0438u043d (Mikhail Ryabinin), u0411u0430u0440u0438 u0410u043bu0438u0431u0430u0441u043eu0432 (Bari Alibasov), Adamant (RUS), Sezen Aksu e u0410u043du0434u0440u0435u0439 u041fu043eu0442u0435u043cu043au0438u043d (Andrey Potemkin). Você gosta da música? Apoie os autores e seus rótulos comprando-o.
Até agora você melhorou
225
traduções de músicas
Obrigado!